Tito Lazzo Banchero (1921-2007) tocó el acordeón de dos hileras desde los siete años de edad. A este chote lo aprendió de su madre, Rosa Banchero, quien nació en Trieste, Italia, y emigró al Uruguay en 1885, con su familia. Su madre tocaba el acordeón de dos hileras, igual que once de sus catorce hermanos. Su mamá tocaba música italiana, polca, mazurca y vals.
Nacido en Carmelo, departamento de Colonia, Lazzo Banchero se mudó con su familia a Paysandú en 1924, cuando todavía era chico, para trabajar en la estancia La Constancia.
En 1933 fue contratado para tocar acordeón en el circo Libertad de Tito Pensado. Tocaba cuando se hacían trapecios y cuando se presentaba la obra teatral criolla Juan Moreira.
En 1940 comenzó su carrera profesional de rematador rural. En sus andanzas con el remate también conseguía continuar con la música. Ejecutaba guitarra y acordeón de dos hileras.
El legado de la música continúa con su hija Ana, que toca la guitarra. Según Lazzo Banchero, a veces los dos tocaban juntos en alguna fiesta de cumpleaños. «En vez de hablar de los vecinos, tocamos y cantamos», dice.[1]
[1] Comunicación personal, 2002.
Tito Lazzo Banchero (1921-2007) played the two-row button accordion since he was seven years old. He learned this chote from his mother who was born in Trieste, Italy and immigrated to Uruguay in 1885 with her family. She played the two-row button accordion, as did eleven of her siblings. She played Italian music, polca, mazurca and vals.
Born in Carmelo, department of Colonia, Lazzo Banchero arrived to Paysandú in 1924 as a young boy. He came with his family to work on the ranch «La Constancia».
In 1933 he was hired to play accordion in the circus Circo Libertad of Tito Pensado. He performed when they did the trapeze acts and when they presented the famous melodrama «Juan Moreira».
In 1940 he began his career as a rural auctioneer. In his travels working auctions he was able to keep on making music, playing guitar and two-row button accordion. That musical legacy continues with his daughter Ana, who plays guitar. According to Lazzo Banchero sometimes they used to perform at get-togethers where, «instead of gossiping about the neighbors we play music and sing».[1]
[1] Comunicación personal, 2002.
Esta sección comienza a mostrar la gran diversidad de ritmos y estilos de la música tradicional de baile del norte…